ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Engineering (general)

массообменных трубок

English translation: tube (column) packing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Oct 27, 2011
Russian to English translations [PRO]
Engineering (general)
Russian term or phrase: массообменных трубок
использовать финансовые средства от начального финансового транша на изготовления массообменных трубок ректификационных секций колонн
Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 18:28
English translation:tube (column) packing
Explanation:
ИМХО: Если исходить из того что ректификация - массообменный процесс и речь идет, скорее всего, не о тарельчатой колонне. Остается насадочная, и тогда, видимо, имеется в виду трубчатая фасонная насадка (служащая для интенсификации теплообмена по определению). Других "трубок" в колоннах любых типов не видел.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-10-27 11:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

(здесь "column" согласуется с "packing", а не с "tube"...)
Selected response from:

nngan
Local time: 19:28
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tube (column) packing
nngan
3mass transfer tubes
Nikolai Muraviev


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mass transfer tubes


Explanation:
.

Nikolai Muraviev
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tube (column) packing


Explanation:
ИМХО: Если исходить из того что ректификация - массообменный процесс и речь идет, скорее всего, не о тарельчатой колонне. Остается насадочная, и тогда, видимо, имеется в виду трубчатая фасонная насадка (служащая для интенсификации теплообмена по определению). Других "трубок" в колоннах любых типов не видел.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-10-27 11:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

(здесь "column" согласуется с "packing", а не с "tube"...)

nngan
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: трубчатая насадка ректиф. колонны.
1 hr
  -> да, аккуратно (или не очень) нарезанная..., спасибо!

agree  Igor Blinov
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  cyhul
20 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: