ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Engineering (general)

зрительных работ разрядов

English translation: categories of visual works


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Oct 27, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase: зрительных работ разрядов
Требования к осветительным приборам:

...при повышенных требованиях к насыщенности помещения светом для зрительных работ разрядов Г-Е

eye works/visual works?

Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 17:28
English translation:categories of visual works
Explanation:
-
Selected response from:

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 21:28
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3visual performance (of categories...)
Amy Lesiewicz
4categories of visual works
Alexey Suspitsyn
Summary of reference entries provided
См. ссылку
ingeniero

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
visual performance (of categories...)


Explanation:
http://www.pge.com/includes/docs/pdfs/about/edusafety/traini...

Amy Lesiewicz
United States
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Sabak
3 hrs

agree  splotnik
5 hrs

agree  cyhul
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
categories of visual works


Explanation:
-

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: См. ссылку

Reference information:
Из ссылки:
The Illuminating Engineering Society of North America (IESNA) established seven illuminance categories based on descriptions of various visual tasks. These are the recommended levels of light for various tasks.

Контекст, на мой взгляд, близок.


    Reference: http://www.oregon.gov/ENERGY/CONS/BUS/light/Illuminance.shtm...
ingeniero
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: