Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / standard, building, load testing of structures, ДСТУ Б В.2.6-10-96 | | Russian term or phrase: остаточные перемещения | Context:
7.10 Конструкция (элемент) считается выдержавшей испытания,
если:
- в ней не обнаружены какие-либо повреждения;
- зависимость между величиной нагружения и перемещениями носи-
ла, в основном, линейный характер;
- ***************остаточные перемещения, измеренные после снятия нагрузки, не
превышают 20 % от их максимальных значений под воздействием кон-
трольной нагрузки.**************************
7.11 Если условия 5.6 не выполнены, то испытания на действие
той же контрольной нагрузки должны быть повторены. Если при пов-
торном нагружении работа конструкции окажется в основном линей-
ной, а остаточные перемещения не превысят 10 % от максимальных
величин, зарегистрированных в этом нагружении, то конструкция
считается выдержавшей испытания.
From ДСТУ Б В.2.6-10-96 Конструкции стальные строительные. Методы испытания нагружением
(Конструкцiї сталевi будiвельнi. Методи випробування навантаженням)
http://www.budinfo.com.ua/dstu/193.htm (RU/UKR)
=остаточная деформация? Residual strain/deformation?
thanks |
|  FernsuchtKudoZ activityQuestions: 466 ( 15 open) ( 1 without valid answers) ( 57 closed without grading) Answers: 748 United States
| |
| | Selected response from:
 Lilia_K Ukraine Local time: 18:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |