Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Engineering (general) / a very general term not restricted to Engineering | | Russian term or phrase: провел оперативную работу | оперативную ? hands on ? practical ?
( провел оперативную работу с производителем по контролю поставок)
Thank you ! |
| Olga CartlidgeKudoZ activityQuestions: 275 ( 2 open) ( 10 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 119 United Kingdom
| | Local time: 16:29
|
| | arranged practical aspects | Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-28 09:05:09 GMT) --------------------------------------------------
....has arranged the practical aspects of ...... with the manufacturer
-------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2012-01-29 08:28:06 GMT) --------------------------------------------------
E.g. On-the-spot visits to the enterprise to sort out any practical issues.
оперативный = on-the-spot (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4113196_1_2) |
| Selected response from:
vita z Latvia Local time: 18:29
| Grading comment Many thanks for all the comments ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
44 mins confidence:  peer agreement (net): +2 acted promptly (and efficiently)
Explanation: ..."посмотрим на примеры употребления оперативно (или в оперативном режиме, что практически одно и то же). Все примеры — из выступлений Владимира Путина (на пресс-конференции с премьер-министром Великобритании Тони Блэром и в беседе с журналистами в Брюсселе): 1. Я благодарен премьер-министру за то, что он оперативно отреагировал на мое приглашение. 2. Наши спасательные службы действуют очень оперативно. 3. Хорошо, что нам удается в таком оперативном режиме встречаться, согласовывать позиции. В значении наречия (и синонимичного ему словосочетания) явно проявляется элемент быстрого реагирования. В английском языке это значение часто выражается словами prompt, promptly. Webster’s Third New International Dictionary дает это значение (responding instantly; performed readily or immediately, given without delay or hesitation) и примеры (prompt assistance, prompt decisions). Можно было бы добавить и часто встречающееся prompt action. Теперь перевод примеров не вызывает больших трудностей: 1. ...for having promptly responded to my invitation. 2. ...are responding very rapidly/have taken prompt action. 3. ...to meet so promptly and coordinate our positions."
имхо.
Reference: http://ne-s.ru/operativnyyi.html
| Translator174 United States Local time: 09:29 Native speaker of: Russian
|
| | Notes to answerer
Asker: Thank you, Translator. I feel howerver that there are 2 distinct meanings - deystvovat etc operativno and operativnaya rabota =связанное с непосредственным исполнением, практическим осуществлением тех или иных задач, планов, начинаний (неол.). Органы регулирующие и оперативные. Оперативная работа.
|
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 arranged practical aspects
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-28 09:05:09 GMT) --------------------------------------------------
....has arranged the practical aspects of ...... with the manufacturer
-------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2012-01-29 08:28:06 GMT) --------------------------------------------------
E.g. On-the-spot visits to the enterprise to sort out any practical issues.
оперативный = on-the-spot (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4113196_1_2)
Example sentence(s):- Students also need to start arranging practical aspects of the study abroad period, such as providing financial guarantees for students going to N. America, undergoing required medical examinations and arranging insuranc
| vita z Latvia Local time: 18:29 Works in field Native speaker of: Latvian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Many thanks for all the comments ! |
| Notes to answerer
Asker: Many thanks, Vita ! e.g. Has worked with the manufacturer dealing with the practical aspects of monitoring the supplies.
Asker: ...I ve now got оперативный выезд на предприятие для согласования на месте
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |