KudoZ home » Russian to English » Environment & Ecology

Нормативы по оценке состояния атмосферного воздуха

English translation: standards of air quality

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Aug 6, 2006
Russian to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / environmental regulation, environmental standards
Russian term or phrase: Нормативы по оценке состояния атмосферного воздуха
Это название главы в книге, дальнейшего контекста нету. Как это лучще перевести, используя для перевода "нормативы" слово "norms"?
dmitry_pal
Local time: 15:40
English translation:standards of air quality
Explanation:
Речь идет о допустимых уровнях загрязнения

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-08-06 19:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

У слова "standard" несколько значений (как и большинства других слов). Их можно различить по употреблению. "Нормирование" можно переводить как standardization. Если это никак не годится, можно сказать criteria of air quality, хотя это уже слишком смелый перевод. Если в главе речь идет только об уровнях загрязнения, то ее можно назвать Permissible Levels of Pollution, но это тоже весьма смелое решение.
Selected response from:

Denis Kazakov
Russian Federation
Local time: 16:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3standards of air quality
Denis Kazakov
4norms for evaluation of atmospheric air condition
Ravindra Godbole
4<Atmospheric> air quality normsKalaus
3 -1norms on air pollution assessment
Сергей Лузан


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
standards of air quality


Explanation:
Речь идет о допустимых уровнях загрязнения

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-08-06 19:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

У слова "standard" несколько значений (как и большинства других слов). Их можно различить по употреблению. "Нормирование" можно переводить как standardization. Если это никак не годится, можно сказать criteria of air quality, хотя это уже слишком смелый перевод. Если в главе речь идет только об уровнях загрязнения, то ее можно назвать Permissible Levels of Pollution, но это тоже весьма смелое решение.

Example sentence(s):
  • Для оценки состояния атмосферного воздуха устанавливаются нормативы предельно допустимых концентраций загрязняющих атмосферный воздух

    Reference: httphttp://www.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9D%D0%BE%D1%80%...
Denis Kazakov
Russian Federation
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Мне нужно как-то выкрутиться и не использовать "standards".

Asker: Если "norm" использовать нельзя, как тогда разделить нормативы и стандарты. Слово "regulation" мне тоже не хотелось бы использовать, т.к. оно уже используется у меня в тексте под "нормирование".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nik-On/Off: может codes?
22 mins
  -> code - это все-таки свод правил. По-моему, может подойти в др. случаях, но не здесь.

agree  David Knowles: Standards - (almost) never norms.
1 hr

agree  Dorene Cornwell: Air Quality Standards
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
<Atmospheric> air quality norms


Explanation:
Хотя я бы сказал "standards". Как вариант -- pollution вместо quality (зависит от контекста).

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-08-06 19:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Понимаю. Попробовать air quality thresholds?
http://je.pl/s17m

Kalaus
Local time: 16:40
Works in field
Notes to answerer
Asker: Дело в том, что речь в тексте идет о украинской системе экологических стандартов и нормативов. И соответственно стандарты и нормативы - разные вещи. Стандарты (например ГОСТ) содержат общие принципы и правила, а на их основе разрабатываются нормативы (предельно допустимые концентрации, выбросы и сбросы). Поэтому слово "standards" уже "занято" - приходится использовать нормативы, чтобы их разделить.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
norms on air pollution assessment


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-06 19:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=standards "...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-06 19:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

norm (nôrm)
n.
A standard, model, or pattern regarded as typical: the current middle-class norm of two children per family

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-06 20:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

Meaning #1: a standard or model or pattern regarded as typical

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-06 20:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

Русский (Russian)
норма
http://www.answers.com/norms&r=67
сравните с
http://www.answers.com/code&r=67

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-06 20:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

Особенно с
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q=code "o...


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=norms++%22on...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Denis Kazakov: ИМХО, у слова norm в англ. др. значение. Это еще один "мнимый друг переводчика"
29 mins
  -> Аскер попросил именно с этим словом. Что до значения - см. определение + перевод http://www.answers.com/norms&r=67 code(s) решительно не подходит http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q=codes "...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
norms for evaluation of atmospheric air condition


Explanation:
---------

Ravindra Godbole
India
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search