при росте

English translation: Absolutely correct

00:51 Mar 10, 2008
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: при росте
На торгах ММВБ в понедельник акции "ABC" выросли на 1,9% при росте биржевого индекса на 2,24% к закрытию пятницы.

Does this mean that shares in ABC rose by 1.9% on Monday whereas the overall stock market index rose 2.24 by COB Friday?
PoveyTrans (X)
Local time: 05:32
English translation:Absolutely correct
Explanation:
Literally: as the overall stock market index rose 2.24...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-10 01:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

Well, in my understanding they ARE linked just by being mentioned together in the same sentence, so both 'whereas' or 'by contrast' are applicable just as well.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 00:32
Grading comment
Thanks - probably not one for the glossary but maybe you want to earn some more points...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Absolutely correct
Mark Berelekhis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Absolutely correct


Explanation:
Literally: as the overall stock market index rose 2.24...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-10 01:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

Well, in my understanding they ARE linked just by being mentioned together in the same sentence, so both 'whereas' or 'by contrast' are applicable just as well.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Thanks - probably not one for the glossary but maybe you want to earn some more points...
Notes to answerer
Asker: Thanks, thought so but expected something else equivalent to 'whereas', 'by contrast' etc. linking the two facts...or maybe it is jsut late :-) Thanks again.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Galiano (X): I found while матем. under; if; while; x, стремящемся к ... when x tends to (...)
7 mins
  -> Thank you, Beatriz. 'While' is another good option.

agree  Aleksey Chervinskiy
1 hr
  -> Thank you, Aleksey.

agree  Andrey Belousov (X): Da Man!/ Been watching ya.... for real, I'd work with ya.
1 hr
  -> Thank yoy, Andrey...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search