12:46 Jul 10, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Graham Poole United States Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | have been covered by State insurance up to 100,000 rubles |
| ||
4 +1 | state guaranteed insurance payments of up to R100,000 |
|
have been covered by State insurance up to 100,000 rubles Explanation: I don't think "encompassed" adds anything of significance. By the way, you may know this already, but рубль is ruble in US English and rouble in UK English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
state guaranteed insurance payments of up to R100,000 Explanation: I would say "98% of all deposits by individuals were backed [covered] by state guaranteed insurance payments of up to R100,000" The equivalent here in US is the FDIC (www.fdic.gov). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.