Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Russian term or phrase: риск воздействия | оригинал: Хоть это и не было предусмотрено, но думаю, что это будет полезно как с точки зрения снижения рисков воздействия со стороны гос-х органов, так и с точки зрения получения достоверной информации.
мосй: Though it wasn't foreseen, but I think it will be useful both in term of reducing the risks of effects from the State structures and obtaining of reliable information. |
| knopa14KudoZ activityQuestions: 148 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 15:56
|
| | possibility of pressure | Explanation: In this case I would avoid using "risk" because what they mean here is more like chance or possibility for the govt bodies to exert pressure on them.
So it would be something like: To reduce the possobility [or -chance-] of the government bodies exerting [or -applying-] pressure... |
| Selected response from:
Kiwiland Bear New Zealand Local time: 23:56
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |