20:14 Feb 17, 2006 |
Russian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Moskowitz Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +14 | underwear |
| ||
3 +7 | it can be both and can be neither |
| ||
5 +4 | underwear |
| ||
4 | long pants and long-sleeve shirt |
|
белье it can be both and can be neither Explanation: I think, it depends on the time of year. Or, it's not like трусики, а страшные изделия советской промышленности тех годов, которые представляли собой нечто среднее между трусиками и кальсонами по размеру, но при этом были ничуть не привлекательнее кальсонов. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-02-17 20:20:55 GMT) -------------------------------------------------- I think you can just say underwear without exact defining what it was |
| |