English translation: The culmination of our 50 years experience..
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Apr 7, 2008
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase:итог нашей работы -
Итогом нашей пятидесятилетней работы можно отметить тот факт, что все основное технологическое оборудование в производствах магния из карналлита на Соликамском и Березниковском заводах разработаны нашим институтом.
Our 50-years experience yielded an outstanding fact: all production facilities at Solikamsk and Berezniki plants producing magnesium producing magnesium from carnallite were designed by our institute.
Sorry to rain on your parade, but "culmination" distorts the meaning. Итоги here are not final in any way, since the company is still in business and no major event is mentioned which could be construed as a culmination of its accomplishments.