12:11 Aug 15, 2002 |
Russian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Ivanova (X) Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | against a receipt |
| ||
2 +5 | signed confirmation |
| ||
4 +1 | On receipt |
| ||
5 | to sign for |
| ||
5 | check in |
| ||
4 | attested by signing |
|
On receipt Explanation: Т.е. под расписку -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-15 12:16:18 (GMT) -------------------------------------------------- Или \"certified by their signature\" - это выражение часто употребляется. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to sign for Explanation: Обычно встречается что-то в этом роде. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-15 12:42:05 (GMT) -------------------------------------------------- о, придумала: \"...shall have cause the managers to sign for reviewing the list...\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-15 12:42:49 (GMT) -------------------------------------------------- \"shall have causeD\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
against a receipt Explanation: Lingvo-7. Seems the most appropriate |
| ||||||||||
21 mins confidence:
26 mins confidence: peer agreement (net): +5 |