KudoZ home » Russian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

оформлено актом

English translation: was formalized by Acceptance Certificate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:оформлено актом
English translation:was formalized by Acceptance Certificate
Entered by: Vova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Jul 7, 2008
Russian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: оформлено актом
Факт сдачи приемки данной работы (от меня это разаботка раздела проекта) оформлен актом приемки № 5. Действие контракта № 889 закончилось 31.11.07.

как тут лучше сказать
The acceptance is filed under act No. 5 dd. 27.04.07. Contract 889 expired on 31.12.07.
Vova
Local time: 08:19
was formalized by Acceptance Certificate
Explanation:
The acceptance was formalized by Acceptance Certificate No. 5...
Selected response from:

Graham Poole
United States
Local time: 01:19
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3was formalized by Acceptance CertificateGraham Poole


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
was formalized by Acceptance Certificate


Explanation:
The acceptance was formalized by Acceptance Certificate No. 5...

Graham Poole
United States
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kameliya: я только хотела это написать, а Вы меня опередили:)
54 mins
  -> Спасибо, Ксения! Ничего, в другой раз быстрее меня будете щелкать! Главное, мы с Вами сошлись во мнениях:)

agree  Aleksey Chervinskiy: or documented
3 hrs
  -> Спасибо, Алексей! Да, пожалуй "documented" тоже хорош.

agree  LiudmilaM
4 hrs
  -> Спасибо, Людмила!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search