ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

пробка (из дула)

English translation: tompion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Jan 19, 2012
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: пробка (из дула)
A woman finds her old hunting rifle that she had hidden in some straw. Is this the cleaning rod? I'm confused because when I've seen people cleaning/storing weapons I don't remember anything being placed inside the barrel before it's stored. But they weren't early 20th century Winchesters either :-)

Or could it be the ramrod?

Расстегнула кобуру, вытащила из дула пробку
Deborah Hoffman
Local time: 07:57
English translation:tompion
Explanation:
Дульная пробка-деревянная пробка или специальное закрывающее устройство, укрепляемое у дульного среза орудия в целях
Selected response from:

Natalia Avseenko
Russian Federation
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1barrel plug
Angela Greenfield
4 +1tompion
Natalia Avseenko
3see explanation
Sam Pinson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see explanation


Explanation:
It could quite literally be a piece of 'cork'. Also referred to as a 'muzzle cap'. The purpose is to keep dust and dirt out of the barrel.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-19 13:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

Another example: http://www.airarmory.com/shopping/shopexd.asp?id=228&name=Ec...


    Reference: http://www.pnutzzsurplus.com/catalog/product_info.php?produc...
Sam Pinson
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
barrel plug


Explanation:
http://www.shootersolutions.com/barrelplugs.html

Angela Greenfield
United States
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tompion


Explanation:
Дульная пробка-деревянная пробка или специальное закрывающее устройство, укрепляемое у дульного среза орудия в целях


    Reference: http://multitran.ru
Natalia Avseenko
Russian Federation
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: this is a good one (or "tAmpion" - for some reason they spell it both ways).
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: