Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | | Russian term or phrase: пробка (из дула) | A woman finds her old hunting rifle that she had hidden in some straw. Is this the cleaning rod? I'm confused because when I've seen people cleaning/storing weapons I don't remember anything being placed inside the barrel before it's stored. But they weren't early 20th century Winchesters either :-)
Or could it be the ramrod?
Расстегнула кобуру, вытащила из дула пробку |
| | | English translation:tompion | Explanation: Дульная пробка-деревянная пробка или специальное закрывающее устройство, укрепляемое у дульного среза орудия в целях |
| Selected response from:
Natalia Avseenko Russian Federation Local time: 15:57
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |