ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

напробоваться досыта

English translation: try as you might


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 19, 2012
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: напробоваться досыта
This is related to the previous question and has to coordinate with "темна вода во облацех"



Забегая вперед, могу сказать, что все купцы, и притом отнюдь не только богатые, но даже такие, содержимое лавки которых легко могло бы уместиться в короб, были отправлены в ссылку...А между тем все они придерживались весьма левых взглядов и при румынах считались (во всяком случае, сами себя считали) просоветской ориентации. Вот уж, действительно: темна вода во облацех. Можно напробоваться досыта!
Deborah Hoffman
Local time: 07:58
English translation:try as you might
Explanation:
..
Selected response from:

Sam Pinson
Local time: 04:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4You can stuff your belly with that
Sarunas P
4One could really stuff his belly by food tasting!
Alexandra Taggart
3 +1to fill one's belly with free samples
Angela Greenfield
3to get enough of it
Vaddy Peters
3try as you might
Sam Pinson


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
try as you might


Explanation:
..

Sam Pinson
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to get enough of it


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-19 17:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

to eat your head

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to fill one's belly with free samples


Explanation:
For explanation see my comment in the discussion column.
I believe that your original is missing several sentences.
It should read:

Забегая вперед, могу сказать, что все купцы, и притом отнюдь не только богатые, но даже такие, содержимое лавки которых легко могло бы уместиться в короб, были отправлены в ссылку... А между тем, все они придерживались весьма левых взглядов и при румынах считались (во всяком случае, сами себя считали) просоветской ориентации.

Вот уж, действительно: темна вода во облацех!

Деревенские бабы удивлялись:

– Странные эти большевицкие куконы (барыни): идут на базар со своей ложкой. Из каждой крынки пробуют по ложке сметаны. Прошлась по базару – глядишь, и сыта!



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-01-19 17:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

Or another version of the same:

To fill up on free samples

Angela Greenfield
United States
Local time: 07:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
7 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
One could really stuff his belly by food tasting!


Explanation:
The situation was to make a dicky tummy record!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-19 20:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

dicky tummy record

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You can stuff your belly with that


Explanation:
For both terms:
It's a mystery in dark water indeed. You can stuff your belly with that.

Sarunas P
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexandra Taggart: Do you believe that it's perfectly allright to use somebody's answer?
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 19:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: