19:16 Aug 1, 2004 |
Russian to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Smirnov Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
| ||
4 | Faculty |
| ||
4 | Office of Adademics |
| ||
3 | see explanation below |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
учебная часть см. ниже Explanation: учебная часть — office of the head of studies (см. учебный) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
учебная часть Faculty Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
учебная часть Office of Adademics Explanation: In US colleges and universities -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 20 mins (2004-08-01 21:36:49 GMT) -------------------------------------------------- Oops, make that \"Academics\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
учебная часть see explanation below Explanation: This refers to the part of the building/faculty where learning/instruction takes place, i.e classrooms, lecture halls etc.I'm not sure there is a direct translation into English. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 49 mins (2004-08-02 11:05:54 GMT) -------------------------------------------------- Aha! The link explains (almost) everything, it looks as if the term refers to the Administrative/Secretarial Department. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.