https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/government-politics/206642-%EF%EE%EB%ED%EE%E2%EB%E0%F1%F2%ED%FB%E9.html

полновластный

English translation: fully-empowered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:полновластный
English translation:fully-empowered
Entered by: GaryG

19:35 May 23, 2002
Russian to English translations [Non-PRO]
Government / Politics / Political science
Russian term or phrase: полновластный
Gorbachev described perestroyka as another iteration of "All power to the soviets!" and says that the role and authority of these полновластные
bodies of people's representation need to be increased.

The usual translation, "sovereign", doesn't sound right here.
GaryG
Local time: 05:45
fully empowered
Explanation:
I though that as he was comparing it with "Вся власть советам", an expression including the component "power" might be suitable.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 10:45
Grading comment
Thanks, Jack! And to all who contributed.

Now, what's poluvlastnyy? ;-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1full-fledged
Yelena.
3 +2fully empowered
Jack Doughty
5bodies endowed with full authority
Natalie
4absolute
Nikita Kobrin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
full-fledged


Explanation:
full-fledged (fully-fledged) - Having full status or rank

Fully-fledged authorities "as to how they should plan for local authority expenditure once they become fully
fledged authorities in their own right."


    Reference: http://www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm19949...
Yelena.
United Kingdom
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Pchelintsev
2 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
absolute


Explanation:
.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fully empowered


Explanation:
I though that as he was comparing it with "Вся власть советам", an expression including the component "power" might be suitable.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 152
Grading comment
Thanks, Jack! And to all who contributed.

Now, what's poluvlastnyy? ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Pashuk (X)
4 mins

agree  diana bb
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bodies endowed with full authority


Explanation:
:-)

Natalie
Poland
Local time: 11:45
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: