ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Russian to English » Government / Politics

ЦККЛСиМИ

English translation: "Центр контроля качества лекарственных средств и медицинских измерений"


02:14 Oct 28, 2009Login or register (free) for more options.
Russian to English translations [PRO]
Government / Politics / abbreviation
Russian term or phrase: ЦККЛСиМИ
адреса и реквизиты

уфк по г. Москве (ФГУ "ЦККЛСиМИ)
Ia Dzamashvili
United States
Local time: 22:59
English translation:"Центр контроля качества лекарственных средств и медицинских измерений"
Explanation:
~

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-28 02:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

I'd translate it as "Center for the Monitoring of the Quality of Medications and Medical Measurements"
Selected response from:

GaryG
United States
Local time: 22:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"Центр контроля качества лекарственных средств и медицинских измерений"
GaryG


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"Центр контроля качества лекарственных средств и медицинских измерений"


Explanation:
~

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-28 02:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

I'd translate it as "Center for the Monitoring of the Quality of Medications and Medical Measurements"


    Reference: http://www.mpi.ru/tender146306.html
GaryG
United States
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov: Medications and Medical Measurements Quality Control Center. How's that?/ It IS a bureaucratic organization.
18 mins
  -> Sounds very much like an American bureaucratic name :-)

agree  Jack Doughty
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: