Sentence pls: Эти люди присвоили себе права всей партии.
English translation: What about 'hijacked'?
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 May 19, 2003
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics / Politics
Russian term or phrase:Sentence pls: Эти люди присвоили себе права всей партии.
Эти люди присвоили себе права всей партии having contributed nothing to the foundation of this political association. They have made the best use of the demagogical slogans, intrigues, continuous reference to the Chairman’s name and his authority to ensure their self-establishment, glorification and personal well-being. Having achieved all these, they hanker after seizing the whole powerю
How ещ translate the word присвоили other than misappropriated the rights
of the entire party Should I use appropriated or misappropriated the rights? The connotation is very negative. Misappropriate sounds very legal and official