Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | | Russian term or phrase: from government service correspondence | | Управление обеспечения организационно-контрольной и лицензионно-разрешительной деятельности |
| MariaMottKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 2
| | Local time: 12:59
|
| | Licensing and Regulatory Department | Explanation: лицензионно-разрешительной - Licensing (license - не только лицензия, но и разрешение)
организационно-контрольной - Regulatory
По поводу организационно-контрольной - здесь описание деятельности управления (нужно щелкнуть на его названии) http://www.safeprom.ru/gosnadzor/directory.php . Основные отделы - отдел организации лицензионной деятельности и отдел контроля и координации деятельности территориальных органов. Т. е., насколько я понимаю, это сводится к двум функциям: лицензирование и контроль.
"Regulatory" - слово с широким значением, охватывает различные надзорные функции, поэтому мне кажется, что здесь это подходит. Например, вот как описывается, что такое regulatory agency:
A regulatory agency (also regulatory authority, regulatory body or regulator) is a public authority or government agency responsible for exercising autonomous authority over some area of human activity in a regulatory or supervisory capacity.
http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_agency
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2011-06-28 22:40:34 GMT) --------------------------------------------------
Здесь перечислены полномочия: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/533227#_Toc257099940 . БОльшая часть этих функций связана с разработкой и контролем соблюдения нормативной базы и всяческих государственных документов (все это входит в понятие "regulatory"). |
| Selected response from: Marina Aleyeva Ukraine Local time: 14:59
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +6 Licensing and Regulatory Department
Explanation: лицензионно-разрешительной - Licensing (license - не только лицензия, но и разрешение)
организационно-контрольной - Regulatory
По поводу организационно-контрольной - здесь описание деятельности управления (нужно щелкнуть на его названии) http://www.safeprom.ru/gosnadzor/directory.php . Основные отделы - отдел организации лицензионной деятельности и отдел контроля и координации деятельности территориальных органов. Т. е., насколько я понимаю, это сводится к двум функциям: лицензирование и контроль.
"Regulatory" - слово с широким значением, охватывает различные надзорные функции, поэтому мне кажется, что здесь это подходит. Например, вот как описывается, что такое regulatory agency:
A regulatory agency (also regulatory authority, regulatory body or regulator) is a public authority or government agency responsible for exercising autonomous authority over some area of human activity in a regulatory or supervisory capacity.
http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_agency
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2011-06-28 22:40:34 GMT) --------------------------------------------------
Здесь перечислены полномочия: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/533227#_Toc257099940 . БОльшая часть этих функций связана с разработкой и контролем соблюдения нормативной базы и всяческих государственных документов (все это входит в понятие "regulatory").
| Marina Aleyeva Ukraine Local time: 14:59 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 12
|
| | |
|
| |