ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Government / Politics

from government service correspondence

English translation: Licensing and Regulatory Department


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:from government service correspondence
English translation:Licensing and Regulatory Department
Entered by: MariaMott
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 Jun 28, 2011
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Russian term or phrase: from government service correspondence
Управление обеспечения организационно-контрольной и лицензионно-разрешительной деятельности
MariaMott
Local time: 12:59
Licensing and Regulatory Department
Explanation:
лицензионно-разрешительной - Licensing (license - не только лицензия, но и разрешение)
организационно-контрольной - Regulatory

По поводу организационно-контрольной - здесь описание деятельности управления (нужно щелкнуть на его названии) http://www.safeprom.ru/gosnadzor/directory.php . Основные отделы - отдел организации лицензионной деятельности и отдел контроля и координации деятельности территориальных органов. Т. е., насколько я понимаю, это сводится к двум функциям: лицензирование и контроль.

"Regulatory" - слово с широким значением, охватывает различные надзорные функции, поэтому мне кажется, что здесь это подходит. Например, вот как описывается, что такое regulatory agency:

A regulatory agency (also regulatory authority, regulatory body or regulator) is a public authority or government agency responsible for exercising autonomous authority over some area of human activity in a regulatory or supervisory capacity.
http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_agency

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-28 22:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь перечислены полномочия: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/533227#_Toc257099940 . БОльшая часть этих функций связана с разработкой и контролем соблюдения нормативной базы и всяческих государственных документов (все это входит в понятие "regulatory").
Selected response from:

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 14:59
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Licensing and Regulatory Department
Marina Aleyeva


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Licensing and Regulatory Department


Explanation:
лицензионно-разрешительной - Licensing (license - не только лицензия, но и разрешение)
организационно-контрольной - Regulatory

По поводу организационно-контрольной - здесь описание деятельности управления (нужно щелкнуть на его названии) http://www.safeprom.ru/gosnadzor/directory.php . Основные отделы - отдел организации лицензионной деятельности и отдел контроля и координации деятельности территориальных органов. Т. е., насколько я понимаю, это сводится к двум функциям: лицензирование и контроль.

"Regulatory" - слово с широким значением, охватывает различные надзорные функции, поэтому мне кажется, что здесь это подходит. Например, вот как описывается, что такое regulatory agency:

A regulatory agency (also regulatory authority, regulatory body or regulator) is a public authority or government agency responsible for exercising autonomous authority over some area of human activity in a regulatory or supervisory capacity.
http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_agency

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-28 22:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь перечислены полномочия: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/533227#_Toc257099940 . БОльшая часть этих функций связана с разработкой и контролем соблюдения нормативной базы и всяческих государственных документов (все это входит в понятие "regulatory").

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Pinson: I would say, "Department of Licensing and Regulation"
1 hr
  -> Thank you Sam.

agree  Anneta Vysotskaya
3 hrs
  -> Спасибо, Аннета.

agree  K.Gubernskaya
5 hrs
  -> Спасибо.

agree  cyhul
5 hrs
  -> Спасибо.

agree  Piotrnikitin
11 hrs
  -> Спасибо, Петр.

agree  Yerbol Iztleuov
15 hrs
  -> Спасибо, Ербол.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2011 - Changes made by GaryG:
Language pairEnglish to Russian => Russian to English
Jun 28, 2011 - Changes made by GaryG:
Language pairRussian to English => English to Russian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: