Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:34 Jul 7, 2011
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics
Russian term or phrase:протокольное решение
headline, no context.. other items in the list include "решения правительства" and "решения премьер-министра"
Explanation: Шестая стадия – издание распорядительного документа по решению коллегиального органа. Решения коллегиальных органов оформляются постановлениями или решениями. Постановления издаются высшими органами государственной власти и управления (например, Правительством Российской Федерации), представительными и коллегиальными исполнительными органами власти субъектов Российской Федерации (например, Московской городской Думой, Правительством Москвы и т.п.). Коллегиальные органы учреждений, организаций, предприятий (например, общее собрание учредителей (участников), акционеров, совет директоров открытого акционерного общества) издают решения. Решения информационного характера, как правило, не оформляются в виде распорядительного документа и фиксируются только в протоколе. В практике управления такие решения называют протокольными, доведение их до исполнителя осуществляется выписками из протокола заседания.
1) Most people (at least in the UK) would never use "protocol" for a record of a government or business meeting. "Minutes" would be used in this sense. True, "protocol" is defined as "a memorandum or record of an agreement, esp one reached in international negotiations, a meeting, etc". In this case, it is a record of a government decision, not an agreement, and definitely not in international negotiations. Even it was, "protocol" would be an unusual way to describe it. I may reconsider if you found some examples of modern English usage of "protocol" in this way (which would not be a translation from Russian). "Protocols of the Sages of Zion" are not, in my opinion, a valid example.
2) The term "protocol resolution" would be even more obscure to an English-speaking reader. It does not convey the meaning of the term in Russian, and provides no way for the reader to understand what kind of resolution is meant here. All it does is translate is literally, which is something you can use Google translate for.
Here is a Collins English dictionary definition of "protocol":
protocol
1) the formal etiquette and code of behaviour, precedence, and procedure for state and diplomatic ceremonies
2) a memorandum or record of an agreement, esp one reached in international negotiations, a meeting, etc
3) a) an amendment to a treaty or convention b) an annexe appended to a treaty to deal with subsidiary matters or to render the treaty more lucid c) a formal international agreement or understanding on some matter
4) philosophy In full: protocol statement a statement that is immediately verifiable by experience See: logical positivism 5) computing the set form in which data must be presented for handling by a particular computer configuration, esp in the transmission of information between different computer systems
Explanation: Шестая стадия – издание распорядительного документа по решению коллегиального органа. Решения коллегиальных органов оформляются постановлениями или решениями. Постановления издаются высшими органами государственной власти и управления (например, Правительством Российской Федерации), представительными и коллегиальными исполнительными органами власти субъектов Российской Федерации (например, Московской городской Думой, Правительством Москвы и т.п.). Коллегиальные органы учреждений, организаций, предприятий (например, общее собрание учредителей (участников), акционеров, совет директоров открытого акционерного общества) издают решения. Решения информационного характера, как правило, не оформляются в виде распорядительного документа и фиксируются только в протоколе. В практике управления такие решения называют протокольными, доведение их до исполнителя осуществляется выписками из протокола заседания.