ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Government / Politics

протокольное решение

English translation: Information note


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:34 Jul 7, 2011
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Russian term or phrase: протокольное решение
headline, no context.. other items in the list include "решения правительства" and "решения премьер-министра"
Tatevik Hovhannisyan
Serbia
Local time: 13:59
English translation:Information note
Explanation:
Шестая стадия – издание распорядительного документа по решению коллегиального органа. Решения коллегиальных органов оформляются постановлениями или решениями. Постановления издаются высшими органами государственной власти и управления (например, Правительством Российской Федерации), представительными и коллегиальными исполнительными органами власти субъектов Российской Федерации (например, Московской городской Думой, Правительством Москвы и т.п.). Коллегиальные органы учреждений, организаций, предприятий (например, общее собрание учредителей (участников), акционеров, совет директоров открытого акционерного общества) издают решения. Решения информационного характера, как правило, не оформляются в виде распорядительного документа и фиксируются только в протоколе. В практике управления такие решения называют протокольными, доведение их до исполнителя осуществляется выписками из протокола заседания.
Selected response from:

Piotrnikitin
Local time: 12:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Protocol resolution
Kiwiland Bear
3Information note
Piotrnikitin
Summary of reference entries provided
FYIMaria Rakovskaya

Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Information note


Explanation:
Шестая стадия – издание распорядительного документа по решению коллегиального органа. Решения коллегиальных органов оформляются постановлениями или решениями. Постановления издаются высшими органами государственной власти и управления (например, Правительством Российской Федерации), представительными и коллегиальными исполнительными органами власти субъектов Российской Федерации (например, Московской городской Думой, Правительством Москвы и т.п.). Коллегиальные органы учреждений, организаций, предприятий (например, общее собрание учредителей (участников), акционеров, совет директоров открытого акционерного общества) издают решения. Решения информационного характера, как правило, не оформляются в виде распорядительного документа и фиксируются только в протоколе. В практике управления такие решения называют протокольными, доведение их до исполнителя осуществляется выписками из протокола заседания.


    Reference: http://www.google.co.uk/search?rlz=1C1SKPC_enGB371GB371&sour...
    Reference: http://www.google.co.uk/search?rlz=1C1SKPC_enGB371GB371&sour...
Piotrnikitin
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Protocol resolution


Explanation:
Mostly based on the two other headers provided which should all be the same.

Kiwiland Bear
New Zealand
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Piotrnikitin: Проблема в том, что слово "протокол" в русском не то же, что "protocol" в английском. Это ложный друг.
20 mins
  -> Don't think so. See discussion for more. [P.S. Well, it's not the same obviously, but not quite in the "false friend" category either]

agree  cyhul
1 day6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: FYI

Reference information:
Protocol Decision


    Reference: http://www.biblebelievers.org.au/examiner.htm
Maria Rakovskaya
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Piotrnikitin: I am sorry, but your reference to "protocol decision" is about a decision of the Swiss court made in the 1930s about "Протоколы сионских мудрецов". Not exactly relevant.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: