ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Government / Politics

по БОП УБЭП

English translation: (2nd Branch) of the Organized Crime Unit of the Economic Crimes Directorate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Aug 19, 2011
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Russian term or phrase: по БОП УБЭП
Second Division of the Operational Investigative Group for (???) of the Directorate of Combating Economic Crimes?

Full sentence:

28.06.11г. в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий, опергруппой 2 отдела ОРЧ по БОП УБЭП ГУВД по Санкт-Петербургу и Ленинградской области совместно с УФМС России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области была задержана гражданка С. по подозрению в мошенничестве.
Deborah Hoffman
Local time: 07:59
English translation:(2nd Branch) of the Organized Crime Unit of the Economic Crimes Directorate
Explanation:
Working from what Andrei turned up...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-08-19 18:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I left out the "ОРЧ," but I'm sure you can figure out how to wok that in.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-08-19 18:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Wok"? Stir fry it in? I meant "work," of course.
Selected response from:

James McVay
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(2nd Branch) of the Organized Crime Unit of the Economic Crimes DirectorateJames McVay
Summary of reference entries provided
2 отдел ОРЧ по БОП УБЭПAndrei B

  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(2nd Branch) of the Organized Crime Unit of the Economic Crimes Directorate


Explanation:
Working from what Andrei turned up...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-08-19 18:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I left out the "ОРЧ," but I'm sure you can figure out how to wok that in.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-08-19 18:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Wok"? Stir fry it in? I meant "work," of course.

James McVay
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
8 hrs
  -> Thanks, cyhul.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: 2 отдел ОРЧ по БОП УБЭП

Reference information:
2 отдел оперативно-розыскной части по борьбе с организованной преступностью по линии борьбы с экономическими преступлениями (выявление преступлений в органах государственной власти и местного самоуправления) – УБЭП ГУВД (Управление по борьбе с экономическими преступлениями)

See reference


    Reference: http://www.superjob.ru/resume/cv-7409978.html
Andrei B
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: