Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | Russian term or phrase: по комсомольским путевкам | Именно из пограничных войск СССР **по комсомольским путевкам** в Сибирь направляли отслуживших ребят на строительство нового алюминиевого завода.
I find various possible meanings for путевка. How do you understand it here? |
| Dylan EdwardsKudoZ activityQuestions: 820 ( 14 open) ( 18 without valid answers) ( 29 closed without grading) Answers: 890
| Local time: 13:00
|
| | English translation:under the Komsomol (Young Communist League) job assignments | Explanation: More than 200,000 Komsomol members went to the construction sites on assignment from their organizations. Among the projects completed with the active participation of the Komsomol were the Dneproges power station, the Moscow and Gorky automobile plants, the Stalingrad tractor plant, the Magnitogorsk metallurgical combine, and the Turksib railroad. By a decree of the Presidium of the Central Executive Committee of the USSR on Jan. 21, 1931, the VLKSM was awarded the Order of the Red Banner of Labor “for initiative shown in expanding shock work and socialist competition, helping to assure the successful completion of the five-year plan for the development of national economy.”
See: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Komsomol |
| Selected response from:
Alexander Kondorsky Russian Federation Local time: 16:00
| Grading comment Thank you!
I stayed close to your version. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
8 mins confidence:   job placement
Explanation: I think in your context "путевка" means "job placement"
Please read the reference information.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2012-01-16 10:17:50 GMT) --------------------------------------------------
or you can use: Komsomol "trip ticket", using quotes for "trip ticket", cause it's not actually a trip, rather than a job placement issued by Komsomol organization, however, this "trip ticket" will help you to render the full meaning of the Russian original
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2012-01-16 10:21:13 GMT) --------------------------------------------------
Traveling on a Komsomol trip ticket to the projects in the North,. Siberia, the East, and the virgin lands is a high honor for a member of the VLKSM and a high...
http://www.dtic.mil/cgi-bin/GetTRDoc?AD=ADA365769
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |