ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:19 Nov 25 Russian to English
Idioms / Maxims /...
весь народ из одних ворот Rachel Douglas 6
19:42 Nov 14 ^ девочка припевочка Rachel Douglas 5
12:35 Nov 5 ^ Ум, честь и совесть Mind, honor and conscience Sofia Punanova 8
01:39 Nov 5 ^ а вы их дустом не пробовали? Jennifer Guernsey 2
13:29 Oct 29 ^ Вера и труд все перетрут Sofia Punanova 6
13:27 Oct 29 ^ Учиться, учиться и еще раз учиться. Learn, learn and learn Sofia Punanova 6
10:27 Oct 22 ^ в последний путь/в крайний путь Viachaslau 3
16:48 Oct 21 ^ Вали всё на меня. Blame everything on me / blame it all on me Alex Chernyaev 4
12:19 Oct 21 ^ Жизнь человеческая умножается на сумму сбереженного времени Dmitry Venyavkin 1
14:08 Oct 13 ^ Не пеняй на соседа, когда спишь до обеда Wendy Leech 2
09:01 Sep 23 ^ ему это не по зубам a05 9
14:17 Sep 18 ^ "запрыгнуть в последние вагоны уходящего поезда" 5544Pretty 4
12:46 Sep 17 ^ прошу любить и жаловать carol ermakova 3
14:31 Sep 10 ^ Non-PRO: только тот дорогу пройдет, кто по дороге пойдет 5544Pretty 7
04:07 Aug 31 ^ сапожник без сапог The cobbler's children have no shoes Svetlana Branhouse 8
02:58 Aug 15 ^ May be found offensive; click here for term/phrase boostrer 3
12:42 Jul 3 ^ быть в тонусе Emily Justice 8
10:50 Jun 30 ^ Юрьев день Dan Brennan 8
04:49 Jun 27 ^ адская жесть Tatiana Lammers 3
08:24 Jun 25 ^ поймать кого-либо на слове minsk 4
01:32 May 30 ^ Не ложить, а класть, не звОнит, а звонИт boostrer 2
17:57 May 7 ^ кормят манной кашей dish out pablum EADB 3
18:02 Apr 8 ^ до последнего клиента until the last customer staggers out Nadezhda & Vatslav Yehurnovy 2
07:06 Mar 28 ^ мартовский кот Marina Getmanova 4
23:46 Mar 27 ^ пляска на костях 333monkeys 1
11:53 Mar 25 ^ пришей кобыле хвост. не пришей кобыле хвост 333monkeys 11
17:19 Mar 3 ^ входить в воронку reach a dead end / run completely into the ground Ru-Eng-Da 5
16:36 Mar 3 ^ Ничего (in this context) That's all right Ru-Eng-Da 8
16:30 Mar 3 ^ уже будет не до того that will no longer be a primary concern Ru-Eng-Da 6
19:13 Feb 25 ^ "Worrying works - 80% of the things I worry about never happen". kristy021 6
19:11 Feb 25 ^ "It is often last key in the bunch that opens the lock". kristy021 3
19:58 Feb 13 ^ типун тебе на язык! Bite your tongue! Aleksey Chervinskiy 7
12:35 Feb 12 ^ До конца мира и налево at the back of beyond (from test/homework) Ru-Eng-Da 4
05:24 Feb 6 ^ Non-PRO: Na schet raboti saputro 2
12:22 Dec 21 '08 ^ Помним. Любим. Скорбим. 333monkeys 4
18:52 Nov 25 '08 ^ заломать Alboa 3
13:54 Nov 22 '08 ^ Береженого Бог бережет. better safe than sorry Grunia 4
22:19 Nov 21 '08 ^ Хлебом не корми Grunia 3
21:00 Nov 12 '08 ^ лечить (sl.) teach, lecture Clive Wilshin 4
14:48 Nov 6 '08 ^ Гнать в три шеи. Grunia 4
20:34 Nov 5 '08 ^ Погибать, так с музыкой! Grunia 3
09:15 Nov 4 '08 ^ Отольются кошке мышкины слезки. Grunia 5
09:43 Nov 3 '08 ^ строить глазки Grunia 4
01:35 Nov 1 '08 ^ с чьей-то лёгкой руки Vadim Khazin 6
12:22 Oct 31 '08 ^ Караул! Грабят! Stop thief! Arkadi Burkov 2
08:32 Oct 31 '08 ^ м-да... Arkadi Burkov 6
07:56 Oct 31 '08 ^ жить одним днем Arkadi Burkov 4
15:44 Oct 30 '08 ^ ломать характер Arkadi Burkov 7
20:55 Oct 20 '08 ^ Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей Irène Woodhead 7
12:31 Oct 6 '08 ^ Кто-то заварил кашу, a кто то другой должен расхлебывать Armine 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: