14:41 Sep 3, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: spanruss United States Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
two tigers/lions/bears in one cave/den Explanation: they are like two tigers in one forest |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Two bear cannot abide in one den Explanation: or: Two sparrows on one ear of corn make an ill agreement (That sounds stupid - both are from Dictionary of 1000 Russian Proverbs, Hippocrene Books, NY, Edited by Peter Mertvago) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Too many chiefs, not enough Indians Explanation: Perhaps a little more out-of-date would be "Too many cooks spoil the broth". There are probably numerous ways your expression could be rendered. |
| |
Grading comment
| ||