Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:05 Oct 11, 2011
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase:вот ведь!
как сказать по-английски "вот ведь!" в ситуации, когда думалось, что делается одно, а потом оказалось другое? выражает досаду или иронию
From a Yahoo forum
Best Answer - Chosen by Voters
It's kinda like a cross between wtf and amazing (sarcastically).
:-)
So if someone cut you off, you might say wtf. But then you see that the person's on the phone, eating and driving with eyes closed. You could definitely say wtf again, but you could also say, go figure. Like what an idiot/amazing!
So, I am not sure if Go Figure is the right choice here.