Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | Russian term or phrase: Незваный гость хуже татарина | | См. предыдущий вопрос насчет контекста. Источник тот-же. |
| Kiwiland BearKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 823 New Zealand
| | Local time: 00:01
|
| | Selected response from: Leigh Mosley Local time: 08:01
| Grading comment Although it's not very close to the original, I think it catches the temporary nature of the arrangement. I'll still need to think about it but probably will go with that. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1
16 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Guests, like fish, begin to stink after three days.
Explanation: Wisdom from Benjamin Franklin, but not exactly what you're looking for.....
| Leigh Mosley Local time: 08:01 Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Although it's not very close to the original, I think it catches the temporary nature of the arrangement. I'll still need to think about it but probably will go with that. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |