KudoZ home » Russian to English » IT (Information Technology)

Обновление базы данных будет производиться централизовано

English translation: databases update will be (is to be) centrally directed...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:33 Mar 23, 2003
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Russian term or phrase: Обновление базы данных будет производиться централизовано
Обновление базы данных будет производиться централизовано, и информация автоматически будет меняться сразу на всех региональных сайтах
Oyra
Russian Federation
Local time: 15:09
English translation:databases update will be (is to be) centrally directed...
Explanation:
.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 15:09
Grading comment
Большое спасибо. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6databases update will be (is to be) centrally directed...
Kirill Semenov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
databases update will be (is to be) centrally directed...


Explanation:
.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Большое спасибо. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: Simpler: The databases will be updated centrally
3 mins
  -> :) yes, much simpler. thank you!

agree  Natalie: with David
7 mins
  -> спасибо :)

agree  Сергей Лузан: The databases will be updated centrally
1 hr
  -> yes, the simpler the better. Thank you and thanks to David :)

agree  xxxJoeYeckley: w/the crowd
1 hr
  -> yes, we humans are a herd species after all, so I also agree with the majority :) thank you :)

agree  Olga Demiryurek: Присоединяюсь к большинству
3 hrs
  -> я тоже, а точнее -- к Дэвиду и всем-всем-всем :) спасибо :)

agree  Wit: with every single one above :)
18 hrs
  -> :) thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search