ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Journalism

руководство (контекст: ФГУП)

English translation: Management Team


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:руководство (контекст: ФГУП)
English translation:Management Team
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Feb 28, 2011
Russian to English translations [PRO]
Journalism / организация
Russian term or phrase: руководство (контекст: ФГУП)
Не подскажите как в случае ФГУП (Федерального Государственного Унитарного Предприятия) лучше передать понятие "Руководство" на английском языке: management, leadership, administration, directorship, directorate ...?

http://www.vniiofi.ru/dir.html
ellenbee
Local time: 16:03
Management Team
Explanation:
I think that would have the right sound to it!
Selected response from:

David Knowles
Local time: 13:03
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Management
Maruti Shinde
4Management Team
David Knowles


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Management


Explanation:
Management or administration

Maruti Shinde
India
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Tsumakova: administration
24 mins
  -> Thank you, Natalia

agree  Jack Doughty
45 mins
  -> Thank you, Jack

agree  Inna Edsall: In my last project this word was used on a regular basis.
8 hrs
  -> Thank you.

agree  cyhul
18 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Management Team


Explanation:
I think that would have the right sound to it!

David Knowles
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2011 - Changes made by David Knowles:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: