KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

товарно-распорядительные документы

English translation: documents of title

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:товарно-распорядительные документы
English translation:documents of title
Entered by: Arkadi Burkov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:22 Sep 7, 2006
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: товарно-распорядительные документы
Днем исполнения Поставщиком обязательств по настоящему договору считается дата сдачи соответствующей настоящему договору продукции в приёмном отделении Покупателя, что подтверждается подписью представителя последнего в товарно-распорядительных документах
Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 01:50
document of title
Explanation:
http://tinyurl.com/l3yp9

Товарораспорядительный документ - документ, олицетворяющий собой товар (груз) и дающий право его держателю распоряжаться указанным в нем товаром (грузом).

============
тж. document of title to the goods (Lingvo 11, экон.)

б) ( согласно закону "О торговых агентах" от 1889 г.: любой коносамент, доковый варрант, складское свидетельство, варрант или ордер на поставку товаров, любой другой документ, используемый в обычном деловом обороте как доказательство прав собственности (или прав распоряжения) товарами или же как разрешение или предписание разрешить (на основании поставки или индоссамента) предъявителю документа передать или получить товары, указанные в документе;

в) ( согласно Единообразному торговому кодексу США, любой коносамент, доковый варрант, доковая расписка, складское свидетельство или ордер на поставку товаров, а также любой другой документ, который при обычной деловой практике рассматривается как адекватное уведомление о том, что лицо, предъявляющее такой документ, имеет право получить, распоряжаться или удерживать у себя документы на права собственности или товары, указанные в этом документе )
Selected response from:

Natalia Baryshnikova
Russian Federation
Local time: 01:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5document of title
Natalia Baryshnikova


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
document of title


Explanation:
http://tinyurl.com/l3yp9

Товарораспорядительный документ - документ, олицетворяющий собой товар (груз) и дающий право его держателю распоряжаться указанным в нем товаром (грузом).

============
тж. document of title to the goods (Lingvo 11, экон.)

б) ( согласно закону "О торговых агентах" от 1889 г.: любой коносамент, доковый варрант, складское свидетельство, варрант или ордер на поставку товаров, любой другой документ, используемый в обычном деловом обороте как доказательство прав собственности (или прав распоряжения) товарами или же как разрешение или предписание разрешить (на основании поставки или индоссамента) предъявителю документа передать или получить товары, указанные в документе;

в) ( согласно Единообразному торговому кодексу США, любой коносамент, доковый варрант, доковая расписка, складское свидетельство или ордер на поставку товаров, а также любой другой документ, который при обычной деловой практике рассматривается как адекватное уведомление о том, что лицо, предъявляющее такой документ, имеет право получить, распоряжаться или удерживать у себя документы на права собственности или товары, указанные в этом документе )

Natalia Baryshnikova
Russian Federation
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov
23 mins
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Dubisskiy: documents of title to the goods
32 mins
  -> Спасибо!

agree  Сергей Лузан
53 mins
  -> Спасибо!

agree  Ashok Garlapati
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Andrey Rykov
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search