https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law%3A-contracts/1613040-%D1%81-%D1%83%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0.html

с учетом аванса

English translation: less the advance made

12:47 Oct 27, 2006
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: с учетом аванса
Окончательный расчет с Исполнителем производится за фактически выполненный объем работ в течение 5 банковских дней с момента подписания сторонами Акта приемки выполненных работ (форма кС-2) (далее акт) и справки о стоимости выполненных
работ и затрат (форма КС-3) с учетом аванса.

мой вариант
(правда не перевел с учетом аванса
про это я в отдельном вопросе спрошу
Final settlement with the Contractor shall be effected for the actual amount of the works within 5 (five) days of the date of signing the Work completion certificate (KS-2 Form) and the Expenses Statement (Form KS-3) by the Parties.
Vova
Local time: 00:49
English translation:less the advance made
Explanation:
-
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 22:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7less the advance made
Zamira B.
4with due account of the prepayment
Yelena Pestereva


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
less the advance made


Explanation:
-

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 166

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: Or even shorter, simply "less the advance".
21 mins
  -> thank you

agree  Sergei Tumanov
40 mins
  -> спасибо

agree  lafresita (X)
52 mins
  -> спасибо

agree  Smantha
1 hr
  -> спасибо

agree  Simon Hollingsworth
4 hrs
  -> thank you

agree  Tatiana Nero (X): with Jack
1 day 1 hr

agree  Dorene Cornwell
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with due account of the prepayment


Explanation:
По моим наблюдениям, в американских книжках чаще говорят о prepaymant или paydown, хотя с Джеком я спорить, конечно, не возьмусь.

Yelena Pestereva
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: