Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Russian term or phrase: урегулировать задолженность во внесудебном порядке | I would appreciate it greatly if you could help me with the translation of "урегулировать задолженность" in the following context (from a loan servicing agreement):
Сервисная компания проводит с Должником Дефолтной Закладной переговоры с целью урегулирования задолженности во внесудебном порядке. |
| blue_rosesKudoZ activityQuestions: 322 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 0
|
| | English translation:to settle the debt out of court | Explanation: BBC News - Rangers FC agrees out-of-court settlement with Capita
www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-glasgow-west-15728244
14 Nov 2011 – Rangers Football Club agrees an out-of-court settlement with a pension ... Sheriff Court for what it called a "straightforward commercial debt". ...
Rangers settle unpaid debt dispute with legal firm out of court - The ...
www.dailyrecord.co.uk/.../rangers-settle-unpaid-debt-disput...
23 Nov 2011 – A LEGAL dispute about an alleged unpaid debt by Rangers FC's parent company has been settled out of court.
Rangers FC settle out of court with financial services company over ...
►►
news.stv.tv/.../279056-rangers-fc-settle-out-of-court-w...14 Nov 2011
Capita Trustees Services, which provides pension services, had taken the Ibrox club to court over an alleged ... |
| Selected response from:
 Jack Doughty Local time: 02:13
| Grading comment Thank you very much, Jack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |