ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

под отсрочку платежа

English translation: under a deferred payment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:35 Dec 23, 2011
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: под отсрочку платежа
В контракте будет оговорено, что товар дается нам на реализацию, консигнацию либо под иную отсрочку платежа.

Помогите, пожалуйста, подобрать нужный предлог.
Ala Maleika
Local time: 04:14
English translation:under a deferred payment
Explanation:
That is how I read it. It would probably make more sense with some extra context.
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5or any other type of deferred payment
Andrey Belousov
3 +2under a deferred payment
Daniel Frisano Paulon
4 -1on condition of or on the basis of
Elena Kuznetsova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
or any other type of deferred payment


Explanation:
////

Andrey Belousov
United States
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Koltsova
19 mins

agree  Igor Blinov
19 mins

agree  Translator174
7 hrs

agree  cyhul
9 hrs

agree  Leniana Koroleva
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
under a deferred payment


Explanation:
That is how I read it. It would probably make more sense with some extra context.

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
19 mins

agree  nevaeva: For sale, on consignment, or under any other deferred payment arrangement
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
on condition of or on the basis of


Explanation:
////

Elena Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuri Zhukov: А где же у вас "отсрочка платежа"?
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: