Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Russian term or phrase: максимально приближенный | | Стороны обязуются предпринять действия по внесению дополнений, изменению или замене всех и каждого подобного недействительного, незаконного или не имеющего юридической защиты положения действительными, законными и имеющими юридическую защиту положениями, которые должны иметь экономический результат, максимально приближенный к первоначальному намерению Сторон |
| almyKudoZ activityQuestions: 27 ( 4 open) Answers: 0
| | Local time: 03:14
|
| | Selected response from:
TechLawDC United States
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 as close as possible
Explanation: (Short, simple, and grammatically correct.)
| TechLawDC United States Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 42
|
| | Notes to answerer
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |