ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

в договоре указывается

English translation: the agreement shall specify the following


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Feb 13, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: в договоре указывается
В образце договора

Залогодатель ... передает в ипотеку Залогодержателю квартиру ... и принимает на себя обязанности Залогодателя в соответствии с настоящим договором

далее в скобочках - (если залогодателей несколько, в договоре указывается "При этом гр. __ и гр. ___ становятся солидарными залогодателями и принимают на себя обязанности Залогодателя в соответствии с настоящим договором")

Не уверена, как здесь лучше передать "в договоре указывается". Я думала написать the following phrase must be included in this Agreement, но поиск по гуглу пока не дал подобных вариантов из надежных источников. (this clause) reads as follows здесь, по-моему, не подходит, потому что содержание пункта не изменяется полностью - просто добавляется предложение. Есть ли какая-то более-менее стандартная фраза для такого случая?
blue_roses
English translation:the agreement shall specify the following
Explanation:
-
Selected response from:

Zoya Nayshtut
Russian Federation
Local time: 05:15
Grading comment
Thank you, Zoya!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6the agreement shall specify the following
Zoya Nayshtut
4...if... then the following should be included in the Contract:
Alexey Suspitsyn


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
the agreement shall specify the following


Explanation:
-

Zoya Nayshtut
Russian Federation
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you, Zoya!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
13 mins
  -> Thank you!

agree  Oleg Osipov
59 mins
  -> Спасибо!

agree  Ravindra Godbole
1 hr
  -> Thank you!

agree  NataSogo
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  Catherine Pawlick
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Laura Friend: This is one context in which it really is best to transform the subject into an active one.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...if... then the following should be included in the Contract:


Explanation:
+

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: