KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах

English translation: Rules for Proceedings in Courts of Arbitration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах
English translation:Rules for Proceedings in Courts of Arbitration
Entered by: Alexander Shchekotin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:54 Mar 10, 2004
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / court system
Russian term or phrase: Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах
"Все споры между Сторонами, вытекающие из настоящего Договора, подлежат разрешению в Арбитражном суде города Санкт–Петербурга и Ленинградской области (Индекс суда по Приложению № 2 к Инструкции по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации, утвержденной приказом Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 марта 1996 г. № 7, А 56)."

1. "делопроизводство" тут "как они принимают бумажки" или "процесс"?

2. A 56 - и есть индекс суда?

Заранее спасибо.
Alexander Shchekotin
Local time: 03:20
Guidelines for Case Proceedings at Arbitration Courts
Explanation:
"делопроизводствa" may be translated as "case proceedings"
Selected response from:

xxxatxp
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Guidelines for Case Proceedings at Arbitration Courtsxxxatxp
5 -1Rules of the Court of Arbitration
Empty Whiskey Glass
3бумажки и реквизиты
Valeri Serikov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах
Rules of the Court of Arbitration


Explanation:
Check this:
http://www.iccwbo.org/court/english/arbitration/rules.asp

Empty Whiskey Glass
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Valeri Serikov: не согласен, в Вашем переводе это похоже на Правила проведения арбитража
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах
бумажки и реквизиты


Explanation:
Не уверен, но

1 - делопроизводство здесь это бумажки, в этой инструкции указываются всякие реквизиты таких судов, образцы бланков и т.д.

2 - наверное, не знаю:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2004-03-10 20:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

В таких инструкциях также рассматривается контроль, организация документов и т.д.

http://www.document.ru/pravo/instr/newinstr/instr.asp?id=0

т.е. я бы перевел делопроизводство здесь как paper work или вроде этого

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-03-10 20:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

Примерно так, порядок слов может страдать, сильно не бейте, я не силен в таких текстах.

All disputes between the Parties arising in connection with this Agreement are to be settled by Arbitration Court of St. Petersburg and Leningrad region (Court Index being А 56 following Annex # 2 to Instruction for paperwork in arbitration courts of the Russian Federation, approved by the order of Chairman of Highest Arbitration Court of the Russian Federation No 7 of March 26.



Valeri Serikov
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах
Guidelines for Case Proceedings at Arbitration Courts


Explanation:
"делопроизводствa" may be translated as "case proceedings"

xxxatxp
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search