KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

...о лице, имеющем право без доверенности действовать от имени юридического лица

English translation: См. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Mar 13, 2004
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: ...о лице, имеющем право без доверенности действовать от имени юридического лица
Из бланка приложения к постановлению правительства.
Контекста нет, да и не требуется.
С лицом все понятно, кроме того, как оное лицо принято называть в англоязычной документации.
Would be very greatful for any opinion of a native speaker, or anybody having seen this expression in legal documents
nuclear
Local time: 06:09
English translation:См. ниже
Explanation:
...Acting without the power of attorney on behalf of a legal entity

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-13 13:49:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Or having the right to act without... далее по тексту

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-13 14:00:56 (GMT)
--------------------------------------------------

... to act on behalf of the legal entity without a power of attorney), where the legal entity can ... on behalf of the legal entity without a power of attorney, as ...

see the link below

www.bakerinfo.com/NR/rdonlyres/eponbtsl75cfxr7gch3avhsn7y2x... ... - 156k - View as html


http://www.bakerinfo.com/NR/rdonlyres/eponbtsl75cfxr7gch3avh...
Selected response from:

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 23:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6См. ниже
Mark Vaintroub


Discussion entries: 3





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
См. ниже


Explanation:
...Acting without the power of attorney on behalf of a legal entity

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-13 13:49:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Or having the right to act without... далее по тексту

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-13 14:00:56 (GMT)
--------------------------------------------------

... to act on behalf of the legal entity without a power of attorney), where the legal entity can ... on behalf of the legal entity without a power of attorney, as ...

see the link below

www.bakerinfo.com/NR/rdonlyres/eponbtsl75cfxr7gch3avhsn7y2x... ... - 156k - View as html


http://www.bakerinfo.com/NR/rdonlyres/eponbtsl75cfxr7gch3avh...

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: "having the right" and I would omit "a" in "a power of attorney", despite Baker & McKenzie.
16 mins
  -> Yes, I added "having the right" right away. As for the article... I was thinking about it too.

agree  Jack Doughty: Entirely with David.
2 hrs
  -> Thanx!

agree  Dorene Cornwell
3 hrs
  -> Ну, что же...:-))

agree  cheeter: w/David
4 hrs
  -> Ну, вот и ладушки!

agree  Сергей Лузан: It's usually GM/ MD.
5 hrs
  -> В смысле General Motors и Maryland? :-))

agree  nrabate
7 hrs
  -> Уфффф!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search