KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

требование к себе

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Jun 24, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: требование к себе
Бывает и такое, оказывается. Как бы сказать грамотно?
"Передать имущественное право к себе", "имущественная обязанность перед собой".
Контекст.
По договору дарения одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность, либо **имущественное право (требование) к себе** или к третьему лицу, либо освобождает или обязуется освободить ее от **имущественной обязанности перед собой** или перед третьим лицом...

Всё, что лезет в голову, очень неуклюже и плохо компонуется в предложение.
Заранее благодарю.
P.S. Заодно дарю свою находку: "donee", no less :)
Dmitry Kozlov
Local time: 09:09
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1claim/demand/request to homself/herself
Maya Gorgoshidze
4to oneself
danya
3releases the benefitiary from property liability to the donor (the third party)
Svetlana Tolstova


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
требование к себе
claim/demand/request to homself/herself


Explanation:
claim/demand/request to homself/herself concerning the property

Maya Gorgoshidze
Georgia
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alex11: I am very much agree in Maya in general but as a Lawyer, I have a feeling it is another way to translate, but my head is not working as well. I will try to think and give my suggestion later. Thks
5 hrs
  -> Thank you, Alex!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
требование к себе
to oneself


Explanation:
an option

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-06-24 10:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

e.g. : to transfer title to oneself
or just @to return / retrieve the title@

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-06-24 11:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

посмотрите, actor в вашей фразе везде один - даритель, так что oneself вяжется как раз с ним - с глаголами, описывающими его действия

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2004-06-24 11:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

посмотрите, actor в вашей фразе везде один - даритель, так что oneself вяжется как раз с ним - с глаголами, описывающими его действия

danya
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
требование к себе
releases the benefitiary from property liability to the donor (the third party)


Explanation:
С местоимениями действительно сложновато, попробуйте существительные.

Svetlana Tolstova
Russian Federation
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search