Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / patentability | | Russian term or phrase: критерий неочевидности (изобретательский уровень) | Не хочу "изобретать велосипед". Наверняка есть перевод (или англоязычный оригинал) выражения, следующего после двоеточия
" Критерию изобретательского уровня не соответствуют:
� дополнение известного средства какой-либо известной частью, присоединяемой к нему по известным правилам, для достижения определенного технического результата; "
Пожалуйста, кто знает, дайте ссылку или приведите английский текст. Если не знаете, переводить не надо, я и сам переведу как-нибудь. |
| | | Selected response from: Clue Russian Federation Local time: 05:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |