ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

вправе осуществлять контроль

English translation: shall be entitled to monitor compliance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:03 Oct 2, 2009
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: вправе осуществлять контроль
Лицензиат вправе осуществлять контроль за соблюдением этого условия.
Как здесь лучше перевести "осуществлять контроль" - monitor, make sure?
ekatim
Russian Federation
Local time: 05:15
English translation:shall be entitled to monitor compliance
Explanation:
Shall be entitled is more idiomatic
контроль here refers to compliance
monitor is a verb which correlates with compliance

(+ gut instinct)
Selected response from:

Russell Phillips
Local time: 08:15
Grading comment
Thank you, Russel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3shall be entitled to monitor compliance
Russell Phillips
5 +1entitled to supervise
Danylo Kravchuk
4shall be entitled to exercise control
Dmitry Goykhman


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
entitled to supervise


Explanation:
The licensee is entitled to supervise the execution of this condition.

Danylo Kravchuk
Ukraine
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Moshkin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
shall be entitled to monitor compliance


Explanation:
Shall be entitled is more idiomatic
контроль here refers to compliance
monitor is a verb which correlates with compliance

(+ gut instinct)


    Reference: http://www.efetnet.org/efetnet/content/e10/e350/index_en.htm...
Russell Phillips
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Russel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimak
4 hrs

agree  Maria Fokin
4 hrs

agree  James McVay: "Контроль" can be tricky to translate, but "monitor" is correct in this context. But I get "compliance" more from "соблюдение."
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall be entitled to exercise control


Explanation:
-

Dmitry Goykhman
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: