11:19 Nov 6, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alexander Kondorsky Russian Federation Local time: 20:18 | ||||
Grading comment
|
a failure to issue a referral .... shall be recognized as a breach Explanation: a failure to issue a referral within ___ days .... shall be recognized as a breach |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: the term shall be considered terminated if the Insurer has not submitted a referral to the service station within 10 days... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In this event non-issuance an order to a service station within 10 days … shall be deemed a violatio Explanation: Желптельно было бы указать нарушение срока чего Example sentence(s):
Reference: http://www.iluko.com/article.asp?Id=2313 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.