ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Law (general)

Товар не находится под арестом

English translation: not under distraint


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Jan 25, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: Товар не находится под арестом
Продавец гарантирует, что Товар свободен от прав любых третьих лиц и не находится под арестом.

Is not under seizure? Или лучше arrest или distress?
Strel
Local time: 05:17
English translation:not under distraint
Explanation:
Обычно говорят:
not mortgaged (pledged), not under distraint, not involved in any disputes,
или
not mortgaged, seized or a subject of a dispute

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-25 10:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Дополнение: Чаще, наверное, используется "not seized" - гораздо больше ссылок в гугле с этим вариатом
Selected response from:

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 04:17
Grading comment
Спасибо! Учел дополнение.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6not under distraint
Dmitry Kornyukhov
4the Goods are not seized
Yuri Zhukov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
not under distraint


Explanation:
Обычно говорят:
not mortgaged (pledged), not under distraint, not involved in any disputes,
или
not mortgaged, seized or a subject of a dispute

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-25 10:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Дополнение: Чаще, наверное, используется "not seized" - гораздо больше ссылок в гугле с этим вариатом

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Спасибо! Учел дополнение.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
20 mins
  -> Thank you, Jack!

agree  xxxNatalia Burt
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Ravindra Godbole
2 hrs
  -> Thanks!

agree  gytrans
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Natalia Avseenko
1 day5 hrs
  -> Спасибо!

agree  cyhul
6 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the Goods are not seized


Explanation:
///

Example sentence(s):
  • the only effect of the British decision would seem to be either that Great Britain possessed the right to seize neutral and non-contraband goods aboard British vessels

    Reference: http://www.freefictionbooks.org/books/n/18770-neutral-rights...
Yuri Zhukov
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: