Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Russian term or phrase: передача на государственную регистрацию | Помогите, пожалуйста, перевести "передача на государственную регистрацию в следующем контексте
Заемщики принимают личное участие в процедуре передачи на государственную регистрацию договора купли-продажи Квартиры и права собственности на Квартиру.
Мой вариант shall participate personally in submitting X and Y for state registration |
| blue_rosesKudoZ activityQuestions: 322 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 Diana Roman
| Grading comment Thank you, Diana! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |