единый реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним

English translation: Unified State Register of Immovable Property Rights and Related Transactions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
English translation:Unified State Register of Immovable Property Rights and Related Transactions
Entered by: Brainworks (X)

03:58 Jul 5, 2002
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents / ������������ � ���������� �����
Russian term or phrase: единый реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
Unified State Register ....?

Спасибо!
Brainworks (X)
Unified State Register of Immovable Property Rights and Related Transactions
Explanation:
М.б. вот это Вам подойдет:

A new Russian law "On the State Registration of Immovable Property Rights and Related Transactions," takes effect January 31, 1998.

The Unified Register.
Property rights are first to be registered at the local level. Each entry in the unified register is to be identified with a unique "cadastre," or registration number. The unified register will ...
http://www.bisnis.doc.gov/bisnis/bulletin/9711law.htm
Selected response from:

Dell (X)
Grading comment
Похоже, что так...Но все варианты хороши. Большое спасибо всем, что нашли время ответить...Удачи!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Principal State Register of Real Estate and Real Estate Transactions
Michael Tovbin
4The Single Immovable Property Rights and Immovable Property Transactions Register
Remedios
4Unified State Register of Immovable Property Rights and Related Transactions
Dell (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Principal State Register of Real Estate and Real Estate Transactions


Explanation:
the frontal attack :)

Michael Tovbin
United States
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1220

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrafla: "Immovable property" получается как шкаф, который невозможно cдвинуть c места. Недвижимое имущество переводится как real estate
35 mins

agree  Sergey Gorelik: And with Myrafla too :-))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Single Immovable Property Rights and Immovable Property Transactions Register


Explanation:
or:
The Single Register for Immovable Property Rights and Transactions Therewith

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 04:10:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Ops, I missed \"State\":

The Single State Register for Immovable Property Rights and Transactions (так даже лучше, на мой взгляд)





--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 05:34:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

По поводу immovable property - можно посмотреть толкование в юр. словарях. Остаюсь при своем мнении.

Remedios
Kazakhstan
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 515
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unified State Register of Immovable Property Rights and Related Transactions


Explanation:
М.б. вот это Вам подойдет:

A new Russian law "On the State Registration of Immovable Property Rights and Related Transactions," takes effect January 31, 1998.

The Unified Register.
Property rights are first to be registered at the local level. Each entry in the unified register is to be identified with a unique "cadastre," or registration number. The unified register will ...
http://www.bisnis.doc.gov/bisnis/bulletin/9711law.htm

Dell (X)
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Похоже, что так...Но все варианты хороши. Большое спасибо всем, что нашли время ответить...Удачи!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Lychak
8 mins

disagree  myrafla: Один момент: недвижимое имущество переводится как real estate (см выше)
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search