KudoZ home » Russian to English » Law/Patents

в части, не противоречащей настоящему Соглашению

English translation: ..., to the extent they are not contrary to this Agreement, shal remain valid ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:27 Jan 22, 2004
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents
Russian term or phrase: в части, не противоречащей настоящему Соглашению
все имеющиеся устные и письменные предварительные договоренности Сторон в части, не противоречащей настоящему Соглашению сохраняются в силе наряду с настоящим Соглашением - да, это уже обсуждалось, но забыл и прошу помочь: to the extent...
Alexander Kolegov
English translation:..., to the extent they are not contrary to this Agreement, shal remain valid ...
Explanation:
The provisions of this Chapter apply to the extent they are not contrary to special laws governing particular kinds of legal suretyship. Art. 3065. ...
www.la-notary.com/civil/civil3_16.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-22 17:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

... after incorporating the decision taken under MAP in the manner provided under the ITA or the Rules made thereunder, to the extent they are not contrary to the ...
www.nishithdesai.com/tax-hotline/ Cbdt_notifies_map_cases240203.htm
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 23:24
Grading comment
Thanks, Vladimir!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3..., to the extent they are not contrary to this Agreement, shal remain valid ...
Vladimir Pochinov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
в части, не противоречащей настоящему Соглашению
..., to the extent they are not contrary to this Agreement, shal remain valid ...


Explanation:
The provisions of this Chapter apply to the extent they are not contrary to special laws governing particular kinds of legal suretyship. Art. 3065. ...
www.la-notary.com/civil/civil3_16.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-22 17:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

... after incorporating the decision taken under MAP in the manner provided under the ITA or the Rules made thereunder, to the extent they are not contrary to the ...
www.nishithdesai.com/tax-hotline/ Cbdt_notifies_map_cases240203.htm

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2209
Grading comment
Thanks, Vladimir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: "shall" of course!
9 mins
  -> Thanks, David. "Shall", indeed.

agree  Dorene Cornwell
18 mins
  -> Thanks, Dorene.

neutral  Levan Namoradze: "are not contrary" - странный оборот, не встречал. "do not contradict" sounds better on my mind...
1 hr
  -> Леван, извините, конечно, но если Вы еще не встречали какой-то оборот или слово, это не значит, что они странные ... :-)

agree  Olga Demiryurek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search