Russian to English translations [PRO] Management / management | | Russian term or phrase: с сохранением отраслевого принципа построения (профсоюзов) | | В июне 1957 года VI пленум ВЦСПС принял решение организационно перестроить профсоюзы с сохранением отраслевого принципа их построения |
| Irina GerunovaKudoZ activityQuestions: 268 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 32
| Local time: 05:19
|
| | (while) keeping them organized by industry | Explanation: You can omit "principle," but may end up saying "organize(d)" twice in the sentence.
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-04-01 08:20:57 GMT) --------------------------------------------------
Or, maybe not: the first one could be "restructured."
The ... Plenum ... resolved to [adopted a resolution to] restructure the trade unions, while keeping them organized by industry.
... the trade unions, though they remained organized by industry.
... the trade unions, though their organization by industry was retained.
... the trade unions, though retaining the principle of organization by industry. |
| Selected response from:
Rachel Douglas United States Local time: 21:19
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |