KudoZ home » Russian to English » Management

Управление общественных связей

English translation: Public Relations


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Управление общественных связей
English translation:Public Relations
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Options:
- Contribute to this entry

20:48 Nov 20, 2003Login or register (free) for more options.
Russian to English translations [PRO]
Management / Administration
Russian term or phrase: Управление общественных связей
Part of the administrative structure of a telecommunications company.
John Sowerby
United Kingdom
Local time: 20:54
Public Relations (without department) but.
Explanation:
with telecom co(as it is a Service provider) it can easily be Customer Service (Dept)
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
Canada
Local time: 12:54
Grading comment
Thank you; your comment about 'Customer Service' is very useful in this context.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13Public relations dept.
Kirill Semenov
4 +1Public Relations (without department) but.
Vladimir Dubisskiy


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
Управление общественных связей
Public relations dept.


Explanation:
.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: "отдел черного пиара" (a joke)
1 min
  -> да какие тут jokes -- так обычно и есть :)

agree  GaryG
43 mins
  -> спасибо :)

agree  gmarina
1 hr
  -> спасибо :)

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> спасибо :)

agree  Alex Lilo: с отд. черного PR :-) тоже
2 hrs
  -> :)

agree  Neva M.
3 hrs
  -> спасибо :)

agree  Anton Agafonov: да не может у телекоммуникационной компании быть чёрного пиара :-)
3 hrs
  -> хех :)

agree  Mark Vaintroub
6 hrs
  -> спасибо :)

agree  artyan: PR Dept.
8 hrs
  -> спасибо :)

agree  Margarita
8 hrs
  -> спасибо :)

agree  Zoya Lerner
8 hrs
  -> спасибо :)

agree  Sveta Elfic
12 hrs
  -> спасибо :)

agree  Yelena.
14 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Управление общественных связей
Public Relations (without department) but.


Explanation:
with telecom co(as it is a Service provider) it can easily be Customer Service (Dept)

Vladimir Dubisskiy
Canada
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you; your comment about 'Customer Service' is very useful in this context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
5 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »