X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
The translation workplace
6 Jul 19:54 GMT
966
users are online
436
are logged in
Sign up
or
login
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
KudoZ home
»
Russian to English
»
Management
Управление общественных связей
English translation:
Public Relations
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:
Управление общественных связей
English translation:
Public Relations
Entered by:
Vladimir Dubisskiy
Options:
-
Contribute to this entry
20:48 Nov 20, 2003
Login
or
register
(free) for more options.
Russian to English translations
[PRO]
Management / Administration
Russian term or phrase:
Управление общественных связей
Part of the administrative structure of a telecommunications company.
John Sowerby
KudoZ activity
Questions:
264
(
1 open
)
(
2
closed without grading)
Answers:
22
United Kingdom
Local time:
20:54
Public Relations (without department) but.
Explanation:
with telecom co(as it is a Service provider) it can easily be Customer Service (Dept)
Selected response from:
Vladimir Dubisskiy
Canada
Local time:
12:54
Grading comment
Thank you; your comment about 'Customer Service' is very useful in this context.
2 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
3
+13
Public relations dept.
Kirill Semenov
4
+1
Public Relations (without department) but.
Vladimir Dubisskiy
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence:
peer agreement (net): +13
Управление общественных связей
Public relations dept.
Explanation:
.
Kirill Semenov
Ukraine
Local time:
22:54
Native speaker of:
Russian
PRO pts in category:
24
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Sergey Strakhov
:
"отдел черного пиара" (a joke)
1 min
-> да какие тут jokes -- так обычно и есть :)
agree
GaryG
43 mins
-> спасибо :)
agree
gmarina
1 hr
-> спасибо :)
agree
Jack Doughty
1 hr
-> спасибо :)
agree
Alex Lilo
:
с отд. черного PR :-) тоже
2 hrs
-> :)
agree
Neva M.
3 hrs
-> спасибо :)
agree
Anton Agafonov
:
да не может у телекоммуникационной компании быть чёрного пиара :-)
3 hrs
-> хех :)
agree
Mark Vaintroub
6 hrs
-> спасибо :)
agree
artyan
:
PR Dept.
8 hrs
-> спасибо :)
agree
Margarita
8 hrs
-> спасибо :)
agree
Zoya Lerner
8 hrs
-> спасибо :)
agree
Sveta Elfic
12 hrs
-> спасибо :)
agree
Yelena.
14 hrs
-> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)
5 hrs confidence:
peer agreement (net): +1
Управление общественных связей
Public Relations (without department) but.
Explanation:
with telecom co(as it is a Service provider) it can easily be Customer Service (Dept)
Vladimir Dubisskiy
Canada
Local time:
12:54
Works in field
Native speaker of:
Russian,
Ukrainian
PRO pts in category:
8
Grading comment
Thank you; your comment about 'Customer Service' is very useful in this context.
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Alexander Onishko
5 hrs
-> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
KudoZ translation help
Over 2 million questions asked
Latest translation questions
Ask question
Search archives
Professional translator or interpreter?
Register now
for more KudoZ options and many more features for language professionals.
Get started with ProZ.com »