ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Manufacturing

Сараи представляют собой здания амбарного типа

English translation: barn-like buildings


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 May 30, 2008
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
Russian term or phrase: Сараи представляют собой здания амбарного типа
The buildings referred to are used for drying bricks at a brick factory. So, they are most definitely not granaries :)
Are 'здания амбарного типа' sometimes just warehouses? (for storing all kinds of things)
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 02:20
English translation:barn-like buildings
Explanation:
--
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 19:20
Grading comment
Thanks to both. In the end I used Gennady's explanation that they are buildings for bulk storage. It was sufficient for my purposes. Barn brings farms to mind, and hangar brings aircraft to mind, though I do appreciate that you answered 'X-LIKE buildings'. Thanks for your help!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5barn-like buildings
Natalia Potashnik
4hangar-like structures
Alexander Kondorsky


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
barn-like buildings


Explanation:
--

Natalia Potashnik
United States
Local time: 19:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks to both. In the end I used Gennady's explanation that they are buildings for bulk storage. It was sufficient for my purposes. Barn brings farms to mind, and hangar brings aircraft to mind, though I do appreciate that you answered 'X-LIKE buildings'. Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
17 mins

agree  Leanida
1 hr

agree  szilard
3 hrs

agree  salavat
3 hrs

agree  Gennady Lapardin: амбарного типа=bulk storage type
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hangar-like structures


Explanation:
амбар - удлиненное здание с воротами, занимающими практически всю торцевую стенку, для складирования разного типа товаров (первоначально - зерна)

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: