ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Mechanics / Mech Engineering

осевой натяг

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 Aug 30, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Russian term or phrase: осевой натяг
Подскажите как лучше перевести словосочетание. На всякий случай полное предложение такое: "Между уступом и внутренним кольцом концевого подшипника размещена тарельчатая пружина, которая якобы обеспечивает предварительный осевой натяг и силовое замыкание элементов обоих роликоподшипников, что якобы исключает возможность осевой игры (люфта) в опоре." Спасибо!
Toniay


Summary of answers provided
5 +2axial preloadAndrei B
4 +1axial tension
Alexander Ryshow
4wheel/axle interference fit
koundelev
3 -1preloadRoman Karabaev


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
axial tension


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=axial tension
http://www.google.com.by/search?hl=ru&safe=off&client=firefo...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
preload


Explanation:
Только "Preload" и все. Для всей фразы "предварительный осевой натяг". Больше ничего не надо.
Никакого "осевого", ИМХО, передавать в переводе не нужно -
в подшипниках он, собственно, другим и не бывает.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-30 12:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Да, собственно, правильный русский термин - "предварительный натяг".
И его перевод есть в мультитране и других словарях.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-30 12:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Сущность предварительного натяга заключается в том, что пару подшипников предварительно нагружают осевой силой. Эта сила не только устраняет осевой зазор в парном комплекте подшипников, но и создает начальную упругую деформацию в местах контакта колец с телами качения. Если затем подшипник нагрузить рабочей осевой силой, то относительное перемещение его колец под действием этой силы будет значительно меньше, чем до создания предварительного натяга. Чем меньше относительное перемещение колец, тем выше жесткость узла [4].

http://www.prom-info.com/index.php?m=4&sid=&id=83

Roman Karabaev
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrei B: 'в подшипниках он, собственно, другим и не бывает' = неверно; убедитесь по следующему запросу в Google: bearings rollers "radial preload"
55 mins
  -> Мое мнение-не нужно писать никакой"осевой" и "радиальный".Просто предварительный натяг.Как их различить?Вот нагрузили вы радиально-упорный подшипник осевой силой,тела качения "распирают" кольца подшипника (в радиальном направлении).Ну и который это натяг?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
axial preload


Explanation:
необходимо понимать, что 'предварительный осевой натяг' это единое понятие
примеров - масса по следующему запросу в Google:
bearings rollers "axial preload"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-08-30 15:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

An explanation distingushing between axial and radial preloads is here:
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?maincatalogue=1&...

Andrei B
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Karabaev: Все, понял. Радиальный - это когда зазор выбирается за счет натяга в посадке колец подшипников. Тогда да, вы правы.
5 hrs

agree  Igor Blinov
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wheel/axle interference fit


Explanation:
#
In order to provide a study of the wheel/axle interference fit a stand was .... wheel/axle interference fit. The method relies on the measurement of ...
eprints.whiterose.ac.uk/779/1/lewisr5.pdf - Похожие
#
Interference fit - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Перевести эту страницу ]
An interference fit, also known as a press fit or friction fit, is a fastening ... Railroad axles, wheels, and tires are typically assembled in this way. ...
en.wikipedia.org/wiki/Interference_fit - Сохраненная копия - Похожие
# [DOC]
CHAPTER 7 DESIGN OF RIVETED, WELDED , BONDED AND INTERFERENCE-FIT ...
- [ Перевести эту страницу ]
Формат файлов: Microsoft Word - В виде HTML
7.4.1 The Types and Characteristics of Interference-fit Joints ... Such as the inner race of bearings ,the carriage axles and wheels install by pressing ...
sy.zlgc.org/Upload/20080529001432149.doc

koundelev
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: