Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering / Mechanics | | Russian term or phrase: проверять рукой выход сверла из отверстия | Расскажите, пожалуйста, как будет по-английски выражение "проверять рукой выход сверла из отверстия".
Контекст:
Во время работы сверлильного станка проверять рукой выход сверла из отверстия в детали, охлаждать сверло мокрыми концами или тряпкой запрещается. |
| sezonKudoZ activityQuestions: 731 ( 8 open) ( 9 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 0
|
| | to manually check whether a bit has been taken out of a hole | Explanation: I do not think that people are told to use their fingers to control the removal of a bit out of a hole (i.e. when the bit is still rotating)
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-05-05 08:59:33 GMT) --------------------------------------------------
sorry, now I see that it is prohibited to manually control the removal of a bit out of a hole - that was what they meant |
| Selected response from:
 Vadim Kadyrov Ukraine Local time: 10:06
| Grading comment Большое спасибо, Вадим! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |