ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian to English » Mechanics / Mech Engineering

промышленная чистота

English translation: Contamination control


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:промышленная чистота
English translation:Contamination control
Entered by: Fernsucht
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:49 Jul 7, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Russian term or phrase: промышленная чистота
Речь идет о оборудовании CAT:

"Мы намерены внедрить пятизвездочную систему контроля промышленной чистоты компании Caterpillar, создав стандарт, который в дальнейшем будем распространяться и на другие регионы, где начнем открывать аналогичные центры"

"Caterpillar's industrial purity"???? Очень сомневаюсь.
Leigh Mosley
Local time: 03:06
Contamination control
Explanation:
or less general in nature, workshop cleanliness, if it's not about the program itself
Selected response from:

Fernsucht
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Contamination control
Fernsucht


Discussion entries: 6





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Contamination control


Explanation:
or less general in nature, workshop cleanliness, if it's not about the program itself


    Reference: http://www.theajmonline.com.au/mining_news/news/2011/may-jun...
Fernsucht
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bardachev: http://www.wyomingcat.com/Company/archive/Pages/5StarContami...
31 mins
  -> благодарю

agree  Vadim Kadyrov
36 mins
  -> благодарю

agree  cyhul
1 day22 hrs
  -> благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2011 - Changes made by Fernsucht:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: